fiche technique S130
!

fiche de sécurité S130

!

Page : 1/5

Fiche de données de sécurité

selon 1907/2006/CE, Article 31

Date d'impression : 21.01.2009 Révision: 21.01.2009

DR

1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

· Identification de la substance ou de la préparation

· Nom du produit: OTTOSEAL S 130

· Emploi de la substance / de la préparation Agent d'étanchéité silicone

· Producteur/fournisseur:

Hermann Otto GmbH

Krankenhausstraße 14

D-83413 Fridolfing

Tel.: 0049/(0)8684/908-0

Fax.: 0049/(0)8684/908-539

· Service chargé des renseignements:

Tél.: 0049- (0)8684- 908- 641 ( -460 )

E-Mail: alois.parzinger@otto-chemie.de

· Renseignements en cas d'urgence: Tél.: 0049- (0)89- 192 40 (en allemand et anglais)

2 Identification des dangers

· Principaux dangers: Néant.

· Indications particulières concernant les dangers pour l'homme et l'environnement:

Préparation n´est pas dangereuse conforme les normes 1999/45/EG.

Éviter le contact avec la peau et l'inhalation des aérosols/vapeurs de la préparation.

· Système de classification:

La classification correspond aux listes CEE actuelles et est complétée par des indications tirées de

publications spécialisées et des indications fournies par l'entreprise.

3 Composition/informations sur les composants

· Caractérisation chimique

· Description: Polydiméthylsiloxane, charge, auxiliaire, réticulant alkoxysilane

· C o m p o s a n t s d a n g e r e u x :

CAS: 1185-55-3

EINECS: 214-685-0

triméthoxy(méthyl)silane

F; R 11

< 10%

CAS: 128446-60-6 3- Aminopropyl ( methyl )silsesquioxane, ethoxy- terminiert

Xi; R 10-36/38

< 2,5%

· Indications complémentaires:

Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16.

4 Premiers secours

· Après inhalation:

Donner de l'air frais. Assistance respiratoire si nécessaire. Tenir le malade au chaud. Si les troubles

persistent, consulter un médecin.

· Après contact avec la peau:

Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer.

En cas d'irritation persistante de la peau, consulter un médecin.

· Après contact avec les yeux:

Rincer les yeux, pendant plusieurs minutes, sous l'eau courante en écartant bien les paupières et

consulter un médecin.

· Après ingestion:

Ne pas faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale.

Rincer la bouche et boire ensuite abondamment (si le patient est conscient).

F

(suite page 2)

Page : 2/5

Fiche de données de sécurité

selon 1907/2006/CE, Article 31

Date d'impression : 21.01.2009 Révision: 21.01.2009

Nom du produit: OTTOSEAL S 130

(suite de la page 1)

DR

5 Mesures de lutte contre l'incendie

· Moyens d'extinction:

CO2, poudre d'extinction ou eau pulvérisée. Combattre les foyers importants avec de l'eau

pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.

· Dangers particuliers dus à la substance, à ses produits de combustion ou aux gaz dégagés:

Possibilité de formation de gaz toxiques en cas d'échauffement ou d'incendie.

· Equipement spécial de sécurité:

Porter un appareil de protection respiratoire.

Ne pas inhaler les gaz d'explosion et les gaz d'incendie.

6 Mesures à prendre en cas de rejet accidentel

· Les précautions individuelles: Veiller à une aération suffisante.

· Mesures pour la protection de l'environnement:

Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau

souterraines.

· Méthodes de nettoyage/récupération:

Evacuer les matériaux contaminés en tant que déchets conformément au point 13.

Recueillir par moyen mécanique.

· Indications supplémentaires:

Afin d'obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre

8.

7 Manipulation et stockage

· Manipulation:

· Précautions à prendre pour la manipulation:

Veiller à une bonne ventilation/aspiration du poste de travail.

Tenir compte au point 8: protection individuelle.

· Stockage:

· Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage:

Empêcher de façon sûre la pénétration dans le sol.

· Indications concernant le stockage commun: Ne pas stocker avec les aliments.

· Autres indications sur les conditions de stockage:

Stocker au frais et au sec dans des fûts bien fermés.

Protéger de la forte chaleur et du rayonnement direct du soleil.

8 Contrôle de l'exposition/protection individuelle

· Indications complémentaires pour l'agencement des installations techniques:

Sans autre indication, voir point 7.

· Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail:

Le produit ne contient pas en quantité significative des substances présentant des valeurs-seuil à

surveiller par poste de travail.

· V a l e u r s l i m i t e s d 'e x p o s i t i o n s u p p l é m e n t a i r e s p o u r l e s d a n g e r s p o s s i b l e s l o r s d u t r a i t e m e n t :

67-56-1 méthanol

VME Valeur momentanée: 1300 mg/m³, 1000 ppm

Valeur à long terme: 260 mg/m³, 200 ppm

risque de pénétration percutanée, (12)

· Remarques supplémentaires:

Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration.

· Equipement de protection individuel:

· Mesures générales de protection et d'hygiène:

Respecter les mesures de sécurité usuelles pour l'utilisation de produits chimiques.

(suite page 3)

F

Page : 3/5

Fiche de données de sécurité

selon 1907/2006/CE, Article 31

Date d'impression : 21.01.2009 Révision: 21.01.2009

Nom du produit: OTTOSEAL S 130

(suite de la page 2)

DR

Se laver les mains avant les pauses et en fin de travail.

Eviter tout contact avec les yeux et avec la peau.

· Protection respiratoire: N'est pas nécessaire si la pièce dispose d'une bonne ventilation.

· Protection des mains: Gants de protection

· Matériau des gants

Le choix de gants appropriés ne dépend pas seulement du matériau, mais également d'autres

critères de qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre.

Caoutchouc fluoré (Viton)

Caoutchouc nitrile

Caoutchouc naturel (Latex)

· Temps de pénétration du matériau des gants

Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à

respecter.

· Protection des yeux: Lunettes de protection

· Protection du corps: Vêtements de travail protecteurs

9 Propriétés physiques et chimiques

· Indications générales.

Forme: Pâteuse

Couleur: Selon désignation produit

Odeur: Caractéristique

· Changement d'état

Point de fusion: Non déterminé.

Point d'ébullition: Non déterminé.

· Point d'inflammation: Non applicable.

· Auto-inflammation: Le produit ne s'enflamme pas spontanément.

· Danger d'explosion: Le produit n'est pas explosif.

· Densité à 20°C: 1,02 g/cm³

· Solubilité dans/miscibilité avec

l'eau: Pas ou peu miscible

10 Stabilité et réactivité

· Décomposition thermique/conditions à éviter:

Pas de décomposition en cas d'usage conforme.

Eviter une échauffement forte.

· Réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue.

· Produits de décomposition dangereux:

Possibilité de formation de petites quantités d'aldéhyde formique.

Voir point 5.3

11 Informations toxicologiques

· Toxicité aiguë:

· Effet primaire d'irritation:

· de la peau: Irrite la peau et les muqueuses.

· des yeux: Effet d'irritation.

· Autres indications (sur la toxicologie expérimentale):

Pendant le durcissement des matières, des méthanol sont libérés en quantité faible.

Après le durcissement, les matières sont inodores et indifférentes.

(suite page 4)

F

Page : 4/5

Fiche de données de sécurité

selon 1907/2006/CE, Article 31

Date d'impression : 21.01.2009 Révision: 21.01.2009

Nom du produit: OTTOSEAL S 130

(suite de la page 3)

DR

· Indications toxicologiques complémentaires:

En cas de manipulation et d'utilisation conformes, le produit n'a aucun effet nocif pour la santé selon

notre expérience et les informations dont nous disposons.

12 Informations écologiques

· Indications sur l'élimination (persistance et dégradabilité):

· Autres indications: Le produit est difficilement biodégradable.

· Indications générales:

Catégorie de pollution des eaux 1 (D) (Classification propre): peu polluant

Ne pas laisser pénétrer dans la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.

13 Considérations relatives à l'élimination

· Produit:

· Recommandation:

Evacuation conformément aux prescriptions légales.

Après le durcissement, les matières peuvent être éliminées comme ordures ménagères ou ordures

industrielles.

Les matières non utilisées (liquides, pâteuses) doivent être éliminées comme ordures dangereuses.

· Emballages non nettoyés:

· Recommandation:

Les emballages contaminés doivent être vidés au maximum et peuvent alors, après nettoyage

adéquat, faire l'objet d'une récupération.

Les emballages ne pouvant pas être nettoyés doivent être évacués de la même manière que le

produit.

14 Informations relatives au transport

· Transport par terre ADR/RID (ordonnance sur le transport de produits dangereux - route et

train) (transfrontalier):

· Classe ADR/RID (ordonnance sur le transport

de produits dangereux - route et train): -

· Transport maritime IMDG (ordonnance sur le transport de produits dangereux):

· Classe IMDG: -

· Marine Pollutant: Non

· Transport aérien ICAO-TI et IATA-DGR:

· Classe ICAO/IATA: -

· Indications complémentaires de transport:

Pas de produit dangereux d'après les dispositions ci-dessus.

15 Informations réglementaires

· Marquage selon les directives CEE:

Les mesures de prudence habituelles doivent être observées en cas de manipulation de produits

chimiques.

Le produit n'est pas tenu d'être identifié suivant les directives de la Communauté Européenne/la

"GefStoffV"= la Réglementation sur les Produits dangereux.

· Identification particulière de certaines préparations:

Contient: N-(3-(triméthoxysilyl)propyl)éthylenediamine. Peut déclencher une réaction allergique.

(suite page 5)

F

Page : 5/5

Fiche de données de sécurité

selon 1907/2006/CE, Article 31

Date d'impression : 21.01.2009 Révision: 21.01.2009

Nom du produit: OTTOSEAL S 130

(suite de la page 4)

DR

· Prescriptions nationales:

· Classe de pollution des eaux: Classe de pollution des eaux 1 (Classification propre): peu polluant.

16 Autres données

Ces indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas une

garantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.

· Phrases R importantes:

10 Inflammable.

11 Facilement inflammable.

36/38 Irritant pour les yeux et la peau.

· Service établissant la fiche technique: Tél.: 0049- (0)8684- 908- 641

· Contact: Tél.: 0049- (0)8684- 908- 641 ( -460 )

F

fiche technique S130

!

Fiche technique OTTOSEAL® S 130

Page 1 sur 4

Index: 19.01.2009

Hermann Otto GmbH · Krankenhausstraße 14 · D-83413 Fridolfing

Tél. : +49-86 84-9 08-0 · Fax : +49-86 84-9 08-539

E-Mail : info@otto-chemie.de · Internet : www.otto-chemie.de

S 130 Silicone sanitaire et pour pierres naturelles avec protection prolongée

contre la moisissure

OTTOSEAL® S 130

Fiche technique

Propriétés · Mastic silicone à réticulation alcoxy

· Toutes les teintes sont pourvues d’un fongicide avec la technologie argent OTTO

Fungitect sans risques pour la santé et pour l’environnement

· Très bonne résistance au vieillissement, aux intempéries et aux UV

· Ne provoque aucune salissure des zones de bord des pierres naturelles

· Faiblement odorant

Domaines

d’application

· Etanchéité et jointoiement dans les locaux sanitaires avec une forte sollicitation des

joints silicone, p.ex. dans des locaux humides, dans les zones de douche et de bain

publiques, dans les piscines, dans les complexes sportifs, dans les salles de

musculation, dans les hôpitaux, dans les thermes, dans les centres de remise en forme,

dans les salles de bain d’hôtel, etc.

· Pour les jointoiements sur des carreaux en céramique et sur de la pierre naturelle dans

les zones à humidité permanente

· Ce produit n’est pas adapté au jointoiement élastique dans les piscines et au niveau du

bord des bassins – nous recommandons pour cela l’utilisation de OTTOSEAL® S 140

Avantages · Equipement fongicide spécial

· Protection prolongée du mastic contre les attaques de moisissures et de

micro-organismes

· Comparé à d’autres silicones sanitaires, ce produit permet des intervalles d’entretien

plus longs par rapport aux attaques fongiques

· Compatible avec le marbre et la pierre naturelle

· Non corrosif

· Durcissement rapide

· Bonne résistance aux entailles

· Exempt de solvants, d’aldéhyde formique, de CFC, de PCB, de PCP

· 10 couleurs disponibles en stock

Fiche technique OTTOSEAL® S 130

Page 2 sur 4

Index: 19.01.2009

Hermann Otto GmbH · Krankenhausstraße 14 · D-83413 Fridolfing

Tél. : +49-86 84-9 08-0 · Fax : +49-86 84-9 08-539

E-Mail : info@otto-chemie.de · Internet : www.otto-chemie.de

Spécifications

techniques

Consignes de mise en

oeuvre

Tableau des apprêts

Viscosité : stable, pâteux

Densité à 23°C, 50 % HR : ~ 1,02 g/cm³

Dureté Shore A : ~ 30

Résistance thermique : - 40°C à + 120°C

Température de mise en oeuvre : + 5°C à + 35°C

Durée de formation de peau (23°C / 50 %

HR) : ~ 5 min.

Durcissement en 24 heures à 23°C, 50%

HR : ~ 2 mm

Résistance au déchirement : ~ 1,5 N/mm²

Elongation à la rupture : ~ 400 %

Coefficient d’élasticité pour 100 % de

dilatation : ~ 0,5 N/mm²

Absorption pratique de mouvement : 20 %

Stabilité au stockage à 23°C, 50 % HR :

12 mois à compter de la date de

fabrication dans des récipients

fermés

Ces valeurs ne sont pas destinées à l’établissement de spécifications. Veuillez vous

adresser à OTTO-CHEMIE avant d’établir des spécifications.

Préparation des surfaces d’adhérence

Les flancs de joint et les surfaces d’adhérence doivent être propres, secs, exempts de

graisse et solides. Pour le nettoyage, il est recommandé d’utiliser OTTO Cleaner T. Pour le

traitement préalable avec des apprêts, veuillez respecter les indications fournies dans le

tableau des apprêts. L’application d’un apprêt doit être réalisée avec le plus grand soin sur le

marbre, sur les pierres naturelles et sur les autres surfaces fragiles, car il y a un risque de

formation de taches en cas de débordement ou de projection.

Acrylique sanitaire 1101 Céramique glacée + / 1216

Aluminium dénudé + / 1216 Céramique non glacée + / 1216

Aluminium anodisé 1216 Cuivre + / 1216

Béton 1105 Laiton + / 1216

Blocs en béton 1216 Pierre naturelle / marbre 1216

Acier inoxydable 1216 PVC dur 1227

Fer sablé 1216 PVC souple 1217

Verre + Fer blanc 1216

Fer galvanisé + / 1216

+ = bonne adhérence sans apprêt

Fiche technique OTTOSEAL® S 130

Page 3 sur 4

Index: 19.01.2009

Hermann Otto GmbH · Krankenhausstraße 14 · D-83413 Fridolfing

Tél. : +49-86 84-9 08-0 · Fax : +49-86 84-9 08-539

E-Mail : info@otto-chemie.de · Internet : www.otto-chemie.de

Consignes de mise en

oeuvre

Techniques

d’utilisation et conseil

Consignes particulières

La technologie argent (Silber-Technologie) OTTO Fungitect dans OTTOSEAL® S 130 protège

le mastic plus longtemps d’une attaque de moisissure. Contrairement aux fongicides

traditionnels, Fungitect n’est pas éliminé du mastic, même en cas d’une forte sollicitation par

l’eau, ce qui lui permet de conserver son efficacité pendant longtemps.

Avant l’utilisation de la colle/du mastic, l’utilisateur doit s’assurer que les matériaux sont

compatibles – dans la zone de contact (solide, liquide et gazeuse) – avec la colle/le mastic et

qu’ils ne l’endommagent ou ne la (le) modifient pas (p.ex. décoloration).

Dans le cas de matériaux qui sont mis en oeuvre par la suite dans la zone de la colle/du

mastic, l’utilisateur doit préalablement s’assurer que leurs composants ou encore leurs

émanations ne puissent pas affecter ou modifier (p .ex. décolorer) la colle/le mastic.

L’utilisateur doit le cas échéant se renseigner auprès du fabricant respectif des matériaux. En

raison de la multitude d’influences possibles lors de la mise en oeuvre et de l’utilisation,

l’utilisateur doit toujours procéder à un essai de mise en oeuvre et d’utilisation.

La date limite d’utilisation est imprimée sur le récipient et elle doit être respectée.

Tout récipient entamé doit être utilisé le plus rapidement possible.

Lors du jointoiement avec de la silicone, il convient d’éviter tout contact direct avec des

matériaux contenant du bitume et dégageant du plastifiant, comme par exemple le butyle,

l’EPDM, le néoprène, les peintures isolantes et noires, etc.

Lissage

Utiliser OTTO Agent de lissage silicone pour marbre (non dilué) pour le lissage de marbre et

d’autres pierres naturelles. Nous déconseillons l’utilisation des agents de lissage habituels

(p.ex. agent de rinçage) dans le cas du marbre et des pierres naturelles en raison de la

grande sensibilité aux taches. En particulier dans le cas de surfaces de pierres naturelles

non polies, le mastic silicone ne doit pas être appliqué au-delà des joints, car les

débordements sont difficiles à éliminer.

Application de la colle/mastic

Eviter les inclusions d’air : afin de garantir une adhérence optimum et de bonnes

caractéristiques mécaniques, il convient d’éviter les inclusions d’air.

Techniques d’utilisation et conseil

Notre service technique tient à votre disposition des capacités de laboratoire et de

techniques d’utilisation, afin de garantir des conseils avisés.

Téléphone +49-8684-908-460

Fax +49-8684-908-469

Fiche technique OTTOSEAL® S 130

Page 4 sur 4

Index: 19.01.2009

Hermann Otto GmbH · Krankenhausstraße 14 · D-83413 Fridolfing

Tél. : +49-86 84-9 08-0 · Fax : +49-86 84-9 08-539

E-Mail : info@otto-chemie.de · Internet : www.otto-chemie.de

Couleurs

Conditionnement

Consignes de

sécurité

Traitement des

déchets

Responsabilité

C67 – anthracite C08 – jasmin C04 – noir

C10 – beige bahamas C43 – manhattan C94 – gris argent

C56 – gris béton C18 – gris sanitaire C116 – blanc neige

C71 – gris joint

Couleurs spéciales et RAL sur demande.

Récipient Unités par carton Unités par palette

Cartouche 310 ml 20 unités 1.200 unités

Autres emballages sur demande.

voir la fiche de données de sécurité CE

voir la fiche de données de sécurité CE

Toutes les informations figurant dans le présent imprimé sont basées sur nos connaissances et

expériences actuelles. En raison de la multitude d’influences possibles lors de la mise en oeuvre et de

l’application, elles ne dispensent pas l’utilisateur de la réalisation de contrôles et d’essais propres. Les

informations figurant dans le présent imprimé et les déclarations de la société OTTO - CHEMIE en

relation avec le présent imprimé ne signifient pas l’acceptation d’assumer une garantie. Les déclarations

de garantie nécessitent une déclaration écrite explicite particulière de la part de la société OTTO -

CHEMIE pour leur prise d’effet. Les conditions indiquées dans le présent imprimé définissent les

caractéristiques de l’objet de livraison de façon complète et limitative. Les propositions d’utilisation ne

constituent pas une assurance d’aptitude pour l’objet d’utilisation recommandé. Nous nous réservons le

droit d’adapter le produit au progrès technique et à de nouveaux développements. Nous restons à votre

disposition pour toutes questions de votre part, et ce également concernant d’éventuelles

problématiques d’utilisation. Si l’utilisation de nos produits devait être soumise à une obligation

d’autorisation de la part des autorités, l’utilisateur est alors responsable de l’obtention de ces

autorisations. Nos recommandations ne dégagent pas l’utilisateur de l‘obligation de prendre en

considération l’affectation de droits de tiers, et de régler ce problème si nécessaire. En outre, nous

attirons votre attention sur nos conditions générales de vente, et plus particulièrement aussi par rapport

à une éventuelle garanti des vices. Si vous ne deviez pas encore disposer de ces conditions générales

de vente, nous vous les ferons parvenir sur demande. Vous les trouverez également sur Internet sous

http://www.otto-chemie.de/fr/Unternehmen/AGB/AGB-fr.pdf.

Industrieverband

Dichtstoff e e.V.

(IVD)